You're Welcome! Moana, in Latin • Et Nīl Est!

33
14



Latin Lyrics Below! Audio file mp3 download available to my Patreon supporters here:

This content complies with COPPA and YouTube requirements.

YOU’RE WELCOME!
ET NIL EST!
Translated by Stefano “RVMAK” Vittori; see his YouTube channel here:

Nempe est quod esse pār est:
portenta tanta cōnspicis stupēns
jamque immemor facta es tuī (et amābilest!).
Jūcunda semper est hūmāna gēns!

Quem vidēs, Māui ille sum;
dumque exōrdior, resūme spīritum!

Nam, sōlis īnstar, sciō esse impār
rēctā nostrum vīsere jubar

Quid tibī plūra? Namque nīl est,
quod caelum, aestum, sōlem dō!
Estō sēcūra: ferre nīl est
mūnuscula ista sēmidīvulō!

Hei!
Prōfer quī caelum ferre potest
tē vāgiente (quī vir hic est),

noctis algōrem
quī raptīs ignibus fugat
(quī vir tē nunc spectat).

Pol!
Phoebōque vīnctō vestrīs (et nīl est!)
papandī lūcem gaudiīs

aurāque captā vestrīs — et nīl est!
tetendī vēla nāvitīs.

Istuc quidem – quid morer tē – nīl est:
sola ēmersaque factaque rūs.
At tū quidem parce – namque nīl est! – HA
supervacāneīs honōribus:

Et nīl est! Et nīl est!
Nunc perpende singula.

Ocelle, vōx sit aperta tibī mea:
omnia tē ēdoceō phaenomena.

Aestus, grāmen, solum
quid nisi nostra crepundia sunt?

Viscera condita vīperea
facta cocos tibi frūgifera.

Quidque restat? Ut mē metuās:
sīs tibi tūta, cavē impediās.

Vidēn haec cutis historiās
monumenta monēre meās?

Omnibus auctor ad īnfera ab altō
hīc miniō miniātus in ignibu’ saltō.

Quidquid hoc est, quid plūra? Nīl est,
tibī quod bona tanta ferō.
Estō sēcūra, namque nīl est:
perpende singula. Interim ipse eō.

Dīcitō nunc vicissim “nīl est”:
nam nāve tuā egeō,
ut hinc procul vēla dem – et nīl est!
Ūnum invidet nātūra: nōn natō.

Et nīl est! Et nīl est!
Valētō!

_____
Support at Patreon:

Luke Ranieri Audiobooks:

ScorpioMartianus apud Facebook:

Scorpiomartianus apud Twitter:

Join the Discord community:

ScorpioMartianus apud Instagram:

Merch:

Nguồn: https://offkilterbike.com

Xem thêm bài viết khác: https://offkilterbike.com/du-lich/

33 COMMENTS

  1. If that would not be asking too much, would you mind writing english lyrics under as translation? ^^ Trying to use this for studies. I absolutely adore your content btw!

  2. I'd love to hear the Savages song of Pocahontas! Should feel powerful 👌 or any national anthem (Colombia if you want XD)
    I recommend leveling voice and music volume a bit. Your voice is awesome!

  3. Wow! The Latin translation fits perfectly the metrics of the song, it's like it was meant to be😌
    I'm also very impressed by your voice! It really sounds like a Disney original dub (Although, I don't think Disney wants Moana to sound like this🤭 jk).
    Very well done👌

  4. Salve! I’ve never used Patreon before, ma come non posso appoggiare questo bel lavoro! Ho imparato Il francese, lo spagnolo, il portoghese, e l’italiano (mi scusa per gli errori). E ora di passare tempo con nonno latino. Un problema che ho è voglio usare una pronuncia italiana o ecclesiastico… ma con i tuoi video imparo il tuo “accento” sensei. Gratias!

  5. Tibi vox bonus est, cogito tibi necesse esse plus peliculas sic facere. (I haven't practiced my latin in a while, thought it'd be fun to revisit.)

  6. Iv actually been having an issue with appositons and I'm hoping someone can clarify this for me. Let's say "I see my cat , [feminine name] outside . Would I use cattum meum or does "my" take the gender of the feminine name and not the noun.

  7. I listen to Moana in Italian a lot, and I've always wanted to see it in Latin. Needless to say, I'm adding this to this list of amazing your amazing Latin covers.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here